Agnieszka Herman

Zawodowo zajmuje się projektowaniem okładek książek (Wydawnictwo Zysk i S-ka, Wydawnictwo Literackie, W Drodze, Dreammee Little City).

Opublikowała pięć tomików wierszy: „Wybuchło słońce” (WKMS, 1990), „Zapisane światłem” (Wydawnictwo Magazynu Literackiego, 1995), „Jesienią najtrudniej iść środkiem dnia” (Nowy Świat, 2015), „Punkt przecięcia” wiersze zebrane przełożone na język bułgarski przez Łyczezara Seliaszkę (NigtinGel, 2018), „Tło” (Issa Books, 2019) – tutaj do kupienia.

Jej wiersze znalazły się również w licznych antologiach polskich i zagranicznych (bułgarskich, amerykańskich, indyjskich (talugu), ukraińskiej, angielskiej, tureckiej), m.in.: „Ławka rezerwowych” (WKMS, 1999), „Snuć miłość. Polska poezja miłosna XV-XX w.” (Antologia pod redakcją Włodzimierza Boleckiego, Wydawnictwo Bertelsmann, 2000) „A jeśli miłość – co to jest takiego” (antologia poezji miłosnej, Książnica, 1999). Nagrodzona Laurem Miedzianego Amora (I miejsce, 1995). Nominowana do Nagrody Poetyckiej im. K. I. Gałczyńskiego Orfeusz 2020 (laureatka Nagrody Publiczności).

Uczestniczka wielu festiwali m.in. Festiwal poezji w Stambule, Festiwal „Duchowość bez granic” w Płowdiw (Bułgaria) i Festiwal „Leśna pieśń” w Łucku (Ukraina).

Od 2016 bierze udział w zajęciach Szkoły Klasycznego Haiku dr Agnieszki Żuławskiej-Umedy. Swoje haiku drukowała w „Przekroju” i japońskim „Kuzu” oraz w antologii „Ptaki Wędrowne”. Należy do Polskiego Stowarzyszenia Haiku.

Scroll to Top